tag:blogger.com,1999:blog-4794907339799112262024-02-19T05:25:50.984+01:00gourmetchefFotóim, és egyéb írásaim kizárólag az írásos beleegyezésem után közölhetőek más oldalakon, vagy nyomtatásban.
Kivéve: a gyűjtőportálok, ahol nem közlik az egész írást, csak annak első pár sorát, folytatásért pedig a blogomra kattinthat az nézelődő érdeklődő.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.comBlogger224125tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-85462707587592941912019-03-24T18:05:00.005+01:002019-03-24T18:18:54.074+01:00Croque Monsieur / Francia meleg szendvics<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbmHjjWcm7f9KNWTCnVilmL_0aP6hv3Cusjn1LMSpVPFY1xtjxAaIY72Z7YAitTF67cLqNmqnUHnP22GhlfS6ee16pbz_t1JNpyZKANq2dYgeU3z2UkFEojgGDiJYPfZYrFkNUXeL8lPI/s1600/fot%25C3%25B3+1+-+2019-02-14T111803.538.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbmHjjWcm7f9KNWTCnVilmL_0aP6hv3Cusjn1LMSpVPFY1xtjxAaIY72Z7YAitTF67cLqNmqnUHnP22GhlfS6ee16pbz_t1JNpyZKANq2dYgeU3z2UkFEojgGDiJYPfZYrFkNUXeL8lPI/s320/fot%25C3%25B3+1+-+2019-02-14T111803.538.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHhHZUX6efV9K_hhyZPkyahNW4m0xKOQE_CQisENA7hSQVPeQUniecWrLggToHwfIWfjwfm4_DiDxI6j1JN40IqfDieAVasHA8WZjxwAvq7_eX9wqOwRGSuJoiFvz2PzfggoWfFgKfsYs/s1600/fot%25C3%25B3+3+-+2019-02-14T111747.644.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHhHZUX6efV9K_hhyZPkyahNW4m0xKOQE_CQisENA7hSQVPeQUniecWrLggToHwfIWfjwfm4_DiDxI6j1JN40IqfDieAVasHA8WZjxwAvq7_eX9wqOwRGSuJoiFvz2PzfggoWfFgKfsYs/s320/fot%25C3%25B3+3+-+2019-02-14T111747.644.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Croque Monsieur / Francia meleg szendvics</h2>
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc street food receptemet, ami egyszerű, laktató és nagyon finom étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share my street food speciality. Really easy to prepare and soo yummi.<br />
<br />
A recept 2 adagra / recipe for 2 pax:<br />
<br />
Hozzávalók/ Ingredients:<br />
<br />
4 db nagy toast kenyér / 4 slices bid sized toast bread
4 szelet sonka / 4 slices ham
4 ek reszelt sajt / 4 tsblespoons grated cheese
Szósz / Sauce :
2-3 dl tej / 200-300 ml milk
1 evőkanál vaj / 1 tablespoon butter
1 evőkanál liszt / 1 tablespoon plain flour
só- bors- szerecsendió ízlés szerint / salt, pepper, grated nutmeg on taste<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method: </h2>
<br />
Szósz / sauce :<br />
<br />
Az összetevőket csomómentesen összekeverem és felforralom.
Mix all sauce ingredients well, boil it and its ready.
Tálalás / serving:
A nagy toast kenyér szeleteket elősütöm maximum 1-2 perc közepes fokozaton a toast sütőben, hogy kicsit kiszáradjon. Közben elkészítem a beshamel szószt. Amint elkészült a kenyér, megkenem mindegyik kenyér egyik oldalát a szósszal majd ráteszem a sonkát, a sajtot és végül a másik szelet kenyeret aminek a belső felén van a szósz. Beteszem a kontakt grillbe 2 percre, majd, ezután megszórom a tetejét sajttal és sütőben 180-200 fokon sütöm, amíg aranybarna lesz a tetején a sajt. Végül átlósan felvágom és háromszögként tálalom.<br />
<br />
Jó étvágyat.<br />
<br />
Get the toast slices and put them into the toaster 1-2 minutes, just to become a bit dry. Meanwhile prepare the beshamel sauce. Get the toast slices, spread one side of each bread with sauce, put ham slices and cheese on it, the put the other slice of bread ont he top, souced side inside. Place it into the contact grill for 2 mminutes, after it put some cheese ont he top and put it for another minute in the oven till chesse will melt on it. Cut it into half and ready to serve.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-68509346072335402452019-03-06T01:25:00.000+01:002019-03-06T01:25:02.555+01:00Bögrés szilvás sütemény / Plum mug cake<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWC86KF3wjCngn7gvNiSl-sqyPqL5YBxvEFce4ayW2TBLKs6CYwrd1OwP6g9LXrzJFFp53dq75MAeaCRIvpambdFmH0e_Ds9xp7-uHN5540CH_k-ov-63zmoMiN9yaoW-zxB4ohIlXut4/s1600/fot%25C3%25B3+2+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWC86KF3wjCngn7gvNiSl-sqyPqL5YBxvEFce4ayW2TBLKs6CYwrd1OwP6g9LXrzJFFp53dq75MAeaCRIvpambdFmH0e_Ds9xp7-uHN5540CH_k-ov-63zmoMiN9yaoW-zxB4ohIlXut4/s320/fot%25C3%25B3+2+%25282%2529.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<h2>
Bögrés szilvás sütemény / Plum mug cake</h2>
<br />
<h2>
<b> Kedves Látogatók! </b></h2>
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc bögrés sütemény receptemet, ami nagy adagban készül és nagyon finom étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite mug cake recipe. Very easy to prepare, you make it in big portion.<br />
<br />
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax :<br />
<br />
<h2>
Hozzávalók / Ingredients:</h2>
<br />
/2,5 dl 1 bögre / 1 piece 250 ml mug
2 bögre gyümölcsjoghurt / 2 mugs fruit youghurt
1 bögre kristálycukor / 1 mug sugar
4 bögre liszt / 4 mugs flour
1 bögre olvasztott vaj / 1 mug melted butter
2 csomag sütőpor / 2 sachet baking powder, 2 egész tojás / 2 eggs
1 teás kanál só / 1 teaspoon salt
2 ek cukrozatlan kakaó / 2tablespoons cocoa powder
30 dkg magozott szílva / 300 gramme seedless plum<br />
<h2>
<br />Elkészítés / Method:</h2>
<br />
Először a hozzávalókat csomómentesre keverem, elfelezem és a kilisztezett tepszibe teszem a massza felét. A másik feléhez adom a kakaóport majd összekeverem és hozzáadom a fehér tepsiben lévő masszához. A massza tetejére szórom a szilvát és 175-185 fokon a sütőbe kb 35 perc alatt megsütöm. Akkor kész, amikor a villára már nem ragad a tészta.<br />
<br />
Get a big bowl, add all ingredients into it, except plums. Mix it well, get a smooth pastry. Half the pastry. Pour white half into the baking tin, add cocoa powder into the other half, mix it well again, pour this ont he top, then place plums ont he the top of it. Put it into the oven for 175-180 C for 35 minutes. You can check it with a fork – its ready when it won’t stick on it.<br />
<br />
Megjegyzés/ additional info: <br />
<br />
Lehet porcukorral és vagy tejszínhabbal, esetleg fahéj mártással tálalni.
You can serve it with powdered sugar, whipped cream or cinnamon sauce.<br />
<br />
Jó étvágyat.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-41359550014719846002019-02-20T04:45:00.003+01:002019-02-20T04:45:56.029+01:00Rózsi Szelet / Rózsi slice<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdYRYOGXvemqLahBVp9uuxQ-NQ6lHDXIekg-DL2XBto8Kb9Ze8WKivHInNwlYDO1G5Ocop8R2j8HtjjYTxc6N6_dshiy_O4_Q53W-T04qOp7C8MLZ8rAJRb2zwMidDUtzFUHeqHT3c3Bo/s1600/fot%25C3%25B3+2+%252837%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdYRYOGXvemqLahBVp9uuxQ-NQ6lHDXIekg-DL2XBto8Kb9Ze8WKivHInNwlYDO1G5Ocop8R2j8HtjjYTxc6N6_dshiy_O4_Q53W-T04qOp7C8MLZ8rAJRb2zwMidDUtzFUHeqHT3c3Bo/s320/fot%25C3%25B3+2+%252837%2529.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<h2>
Rózsi Szelet / Rózsi slice</h2>
<br />
Kedves Látogatók!
Megosztom veletek egyik kedvenc sütemény receptemet, ami egyszerű, nagyon finom és kiadós.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite cake recipe. It’s easy to make, and you can bake it in big portions.<br />
<br />
<h2>
A recept 6 adagra / recipe for 6 pax</h2>
<br />
Hozzávalók a tésztához/ Ingredients to pastry :<br />
<br />
45 dkg liszt / 450 gramme plain flour
16 dkg margarin / 160 gramme margarine
16 dkg porcukor / 160 gramme powdered sugar
1 tasak sütőpor / 1 sachet baking powder
2 evőkanál kakaópor / 2 tablespoons of cocoa
3 db tojás sárgája / 3 egg yolks
1 kanál tejfől / 1 tablespoon sour cream<br />
<br />
Hozzávalók a krémhez/ Ingredients to cream :<br />
<br />
1 csomag vaníliás puding por / 1 sachet vanilin pudding powder
2,5 dl tej / 250 ml milk
20 dkg porcukor / 150 gramme powdered sugar
20 dkg margarin / 200 gramme margarine
6 ek sárgabarack lekvár / 6 tablespoons apricot jam
Mázhoz / topping:
3 db tojás fehérje / 3 egg whites
20 dkg porcukor / 200 gramme powdered sugar<br />
<br />
Díszítéshez / decoration:<br />
<br />
5 dkg dekor cukor / 50 gramme decoration sugar<br />
<br />
Elkészítés/ method:
Tészta / pastry:<br />
<br />
A tészta hozzávalóit a kakaópor kivételével összegyúrom, majd három részre veszem. Az egyikbe egy kanál tejföllel belekeverem a kakaóport. A csokis és a két sárga lapot közepes méretű tepsibe 180-190 fokos sütőbe megsütöm.<br />
<br />
Get a big bowl, add all ingredients into it, except cocoa powder. Mix it well. Divide it into 3 portion. You will add cocoa powder mixed to sour cream into one of the portion. You wil bake 3 portions in 3 baking tins separately. Bake them about 20 minutes each at 180 C int he oven.<br />
<br />
A krém / Cream :<br />
<br />
A pudingot a tejjel és porcukorral összekeverem és felfőzőm. Majd hűlni hagyom. A porcukor Ízlés szerint rakható bele. Valamint a margarinból és a porcukorból krémet készítek, majd összekeverem a kihűlt pudinggal.<br />
<br />
Get a shaker, mix pudding powder, sugar and milk well. Pour it into a pot and boil it about 2 minutes. Its ready, take it off from the cooker and let it cool down. You can add sugar on taste. Mix soft margarine and sugar well and mix it into the cool pudding.<br />
<br />
Összerakás / finalization :<br />
<br />
Az alsó lap világos lesz, ezért erre sárgabaracklekvárt kenek, majd ráhelyezem a csokis lapot. A csokis lapot bekenem a kihűlt pudingos margarinos porcukros krémmel. Végül ráteszem a maradék világos lapot és arra mehet a vízgőzön felvert tojásfehérje hab.<br />
<br />
Get a big tray, put the yelloww pastry on first, spread it with apricot jam, place cocoa pastry on it, spread it with pudding cream, place the another yellow pastry, cover it egg whites foam prepared above steam.
Díszítéshez / decoration:
Csoki szósszal díszítem. You can decorate it even with chocolate sauce.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-78441425105599531252019-01-31T02:43:00.001+01:002019-01-31T11:33:13.445+01:00 Tavaszi Tekercs / Spring Rolls <h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnNdtsccie67GPj8-jeI29T3nzCng9p5qmJPdXa7T0fHfQK3lUKkvOR_fvZE6pWPl3BAOyGxgdRu592qmuv1Y0BC9qVB0ZT_kBiSlShN_Qmu7bxdPjKXUdCtNwss_c-8iw4eHeSIEZ8-8/s1600/fot%25C3%25B3+33.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnNdtsccie67GPj8-jeI29T3nzCng9p5qmJPdXa7T0fHfQK3lUKkvOR_fvZE6pWPl3BAOyGxgdRu592qmuv1Y0BC9qVB0ZT_kBiSlShN_Qmu7bxdPjKXUdCtNwss_c-8iw4eHeSIEZ8-8/s320/fot%25C3%25B3+33.JPG" width="240" /></a></div>
</h2>
<h2>
Tavaszi Tekercs / Spring Rolls </h2>
<br />
Kedves Látogatók!
Megosztom veletek az egyik kedvenc ázsiai receptemet, ami egyszerű, és nagyon finom étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite one course dish, its very easy to fry and soo delicious meal.<br />
<br />
<h2>
A recept 2 adagra / recipe for 2 pax :</h2>
<br />
<h2>
Hozzávalók / Ingredients:</h2>
<br />
4 db tavaszi tekercs lap / 4 sheets of spring rolls pastry
12 dkg babcsíra / 120 gramme bean germ
8 dkg fejes káposzta / 80 gramme white cabbage
1 közepes sárgarépa / 1 carrot
4 dkg póréhagyma / 40 gramme leak
1 vöröshagyma / 1 onion,
1 gerezd fokhagyma / 1 clove garlic
fél Kaliforniai paprika/ piros / halp californian pepper
2 evőkanál szójaszósz / 2 tablespoons soy sauce
1-2 evőkanál víz / 1-2 tablespoons water
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste
Ázsiai fűszermix ízlés szerint / asian seasoning on taste
0,5 dl oliva olaj / extra szűz / 50 ml olive oil (extra virgin)<br />
<br />
<h2>
Elkészítés / Method: </h2>
<br />
Először a tavaszi tekercs lapon kívül minden hozzávalót megpucolunk, meghámozzunk és csíkokra vágunk. Ezután a hozzávalókat kevés zsiradékban megdinszteljük, fűszerezzük és a szójaszószt is hozzáadjuk. Lehet adni hozzá 1-2 evőkanál vizet is. Majd ha elkészültünk a raguval, akkor a tésztákat megtöltjük a raguval és feltekerjük. Majd készre sütjük.
Megjegyzés:
A tekercseket kikevert tojással is össze lehet illeszteni, hogy ne nyíljon ki. A tavaszi tekercset lehet réteslapokból is készíteni.
Jó étvágyat.<br />
<br />
First step: clean, peel all vegetables and slice them thin. Get a frying pan and stir it on olive oil, add seasoning and soy sauce too. If needed, you can add some water additionally. When ragout is ready, fill pastry with it and roll them. Fry them in hot oil.
Additional info:
If you sprinkle pastry edges with egg, it wont open. You can use strudel pastry instead.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-7911324713754540292019-01-27T01:11:00.001+01:002019-01-27T01:11:11.730+01:00Kínai pirított tészta csirkével / Chinese stires noodles with chicken<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZuZN0eacINsOavC0_arK4Zfq2HKV92_PjSp5EifMamLAoDAHgns49aO-R-SvZexsHuyEJHoQabE6-CTXgKPwR_NKk7ZLEwv5c4y2fr3wTMWLELzydQQpDxuS42VIkNtjQf6-r5NMOg8o/s1600/fot%25C3%25B3+3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZuZN0eacINsOavC0_arK4Zfq2HKV92_PjSp5EifMamLAoDAHgns49aO-R-SvZexsHuyEJHoQabE6-CTXgKPwR_NKk7ZLEwv5c4y2fr3wTMWLELzydQQpDxuS42VIkNtjQf6-r5NMOg8o/s320/fot%25C3%25B3+3.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<h2>
Kínai pirított tészta csirkével / Chinese stires noodles with chicken</h2>
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc Kínai tészta receptemet, ami nagy adagban készül és nagyon finom étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite one-course dish recipe. Very easy to prepare, you make it in big portion.<br />
<br />
<h2>
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax :</h2>
<br />
Hozzávalók / Ingredients:<br />
<br />
50 dkg csirkemell / 500 gramme chicken breast
50 dkg kínai tészta / 500 gramme chinese noodles
2-3 darab sárgarépa / 1-2 carrots
1-2 fej vöröshagyma / 1-2 onions
2 ek friss vagy szárított gyömbér / 2 tablespoons fresh grated or dried ginger
fél fej káposzta / half cabbage
3 gerezd fokhagyma / 3 cloves garlic
2 evőkanál repceolaj / 2 tablespoons rapeseeds oil
só- bors, chili, ázsiai fűszerkeverék ízlés szerint / salt, pepper, chilli or asian seasoning on taste
3 ek napraforgó olaj/ 3 tablespoons sunflower oil
8 ek szója szósz / 8 tablespoons soysauce
3-4 ek víz / 3-4 tablepoons water<br />
<br />
<h2>
Elkészítés / Method: </h2>
<br />
Először a káposztát lereszelem a nagylukú reszelővel és megsózom. Így állni hagyom fél órát. Ahogy megvan, azután kinyomkodom a vizet belőle és kevés zsiradékban megpirítom egy evőkanál cukorral. Amikor aranybarna akkor kész. Közben előkészítem a többi alapanyagot. Megpucolom és csíkokra vágom a sárgarépát, a hagymákat,lereszelem a gyömbért . A csirkét apróra vágom és nyersen beleteszem egy szójaszószós-sós-borsos- ázsiai fűszerkeverék-hagymás és fokhagymás pácba. Célszerű már a csirkét előtte este előkészíteni és egy éjszakát állni hagyni. A következő lépés, hogy kevés zsiradékon megpirítom a tésztát majd, megfőzöm. forrásban lévő vízben 3-4 perc alatt kész a tészta. Majd összeállítom a tésztát. Kevés repce olajat hevítek és beleteszem a bepácolt csirkemellet és megpirítom. Közben fűszerezem még ízlés szerint. Készítés közben 3-4 ek vizet tehetek bele, hogy ne égjen meg. Ezután beleteszem a répát, a káposztát, a gyömbért és összepárolom. Végül belekeverem a tésztát.<br />
<br />
First step: grate cabbage with a big hole grater, sprinkle it with salt and let it on the side for half an hour and press the water out of it. After it get a WOK, put some oil, cabbage and sugar into it, and stir it till gets golden shade.Meanwhile I prepare other ingredients. Clean and peel carrot, onion and chop them thin, grate ginger. Chop chicken thin slices, and put it into a pickle fora couple of hours. This pickle is made from soy sauce, rapeseeds oil, salt, pepper, asian seasoning, garlic and onion. In next step: get another frying pan, put some oil into it and stir the noodles on it, then add some water and boil it for 3-4 minutes. Put some rapeseeds oil into afrying pan, put the chicken into it and stir it, soft. season it well. then add all vegetables and seasoning. Finally add noodles. and some soy sauce on taste.<br />
<br />
<h2>
Megjegyzés / Additional info:
</h2>
<br />
Én pálcikával szoktam tálalni, de természetesen lehet villával is enni.<br />
<br />
Jó étvágyat.<br />
<br />
I usually serve it with chopsticks, bus you can use forks, too.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-62315207432450593352019-01-23T11:48:00.003+01:002019-01-23T11:48:40.991+01:00Rakott zöldbab / Layered green beans<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZUuuLaslucoh0x-t6EaGdRzuxPY6xQ8rUURrCcEWwrz2WxgZ2T1fIFjxVDxZ_EmZLRWxINDKttYYY2aLw08hSszzESKmfndZUZiAfn_DKWSv3NBoyr-E-0VhpH1qm2EdAD8NaHw1z0NQ/s1600/fot%25C3%25B3+111111.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZUuuLaslucoh0x-t6EaGdRzuxPY6xQ8rUURrCcEWwrz2WxgZ2T1fIFjxVDxZ_EmZLRWxINDKttYYY2aLw08hSszzESKmfndZUZiAfn_DKWSv3NBoyr-E-0VhpH1qm2EdAD8NaHw1z0NQ/s320/fot%25C3%25B3+111111.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<h2>
Rakott zöldbab / Layered green beans </h2>
<h2>
<br />Kedves Látogatók! </h2>
Megosztom veletek az egyik kedvenc receptemet, ami nagy adagban készül és nagyon tartalmas egytál étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite one-course dish recipe. Very easy to prepare, you make it in big portion.<br />
<br />
<h2>
A recept 2 adagra / recipe for 2 pax :</h2>
<br />
Hozzávalók / Ingredients:
30 dkg darált csirkemell / 300 gramme minced chicken breast
20 dkg zöldbab / 200 gramme green beans
10 dkg rizs / 100 gramme rice
20 dl tejszín / 200 gramme cream
10 dkg tejföl / 100 gramme sour cream
1 vöröshagyma / 1 onion
1 mokkáskanál őrölt kömény / 1 moccaspoon grounded cummun
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste
0,5 dl oliva olaj / extra szűz / 50 ml olive oil (extra virgin)<br />
<br />
<h2>
Elkészítés / Method: </h2>
<br />
Először a zöldbabot feldaraboljuk és feltesszük egy lábas vízbe főzni, amibe őrölt köményt és sót is teszünk. Majd az olajon megdinszteljük a hagymát és beletesszük a húst és megpirítjuk. Ezután egy hőálló tálba tesszük a megfőtt és lecsepegtetett bab felét. Ezután beletesszük a megfőzött rizst, majd a hagymás csirkehúst. Majd leöntjük a tejföl felével úgy, hogy mindenhová jusson. Ezt követően rátesszük a zöldbab másik felét. Végül tejföllel és tejszínnel öntjük le és sóval, borssal ízesítjük. Betesszük a sütőbe 30 percre 220 fokon.<br />
<br />
Jó étvágyat.<br />
<br />
First cut green beans, and put them into a pot, add water, salt and cummin and boil it about 10-15 minutes. Meanwhile get another pot, and cook the rice in salty water. Get a frying pan, put some oil into it, heat it well, add chopped onion and stir it. Add minced chicken breast and some seasoning. stir it again. Then get a baking tin, or pyrex lay half of the beans, then the rice, then meat, spead it with half of the cream, then lay the other half of the beans, and cover it with cream and sour cream. Seaon it with salt and pepper on taste. Put it into the oven for 220 C for 30 minutes and ready to serve.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-87725990526345053582019-01-18T01:31:00.000+01:002019-01-18T01:32:01.427+01:00Lazac Roston / Roasted Salmon<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgspPcC4iNKnFzGdCJAjdyw4PMcTXEvJiyYDFmnLBZUEubX5KRm3BHQULBn6m0-WfgRunoj482I3DYiz-Gevy1v6JKDfPCG_IYWcs6BCMtB0amS0g8I3ax9TpjQdgW-GItqFCaaKYX11n0/s1600/IMG_3548.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgspPcC4iNKnFzGdCJAjdyw4PMcTXEvJiyYDFmnLBZUEubX5KRm3BHQULBn6m0-WfgRunoj482I3DYiz-Gevy1v6JKDfPCG_IYWcs6BCMtB0amS0g8I3ax9TpjQdgW-GItqFCaaKYX11n0/s320/IMG_3548.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Lazac Roston / Roasted Salmon </h2>
<br />
Kedves Látogatók!
Megosztom veletek az egyik kedvenc hal ételemet, ami egyszerű, nagyon finom.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share my favourite fish recipe. It’s very easy, extremly delicious and you run out of it very quicklyJ<br />
<br />
<h2>
Hozzávalók 2 főre /ingredients for 2 persons :</h2>
<br />
A lazachoz / salmon:
2 db 20 dkg lazac / 2 slices of salmon, 200 gramme each
só, bors , / salt, pepper
15 gramm olaj vagy zsír / 15 gramme grease or oil
A köret/ garnish
50 dkg burgonya /500 gramme potatoes
20 dkg vöröshagyma / 200 gramme onion
100g tejföl / 200 gramme sour cream
0,5 dl olíva olaj / 50 ml olive oil
só,bors, ízlés szerint / salt, pepper accordig to your taste<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method: </h2>
<br />
A lazac szeleteket sózzuk, borsozzuk majd a zsiradékban sütjük. Fontos, hogy először a bőrös oldalát kell megsütni. A burgonyát héjában megfőzzük, melegen meghámozzuk és összetörjük vajjal és tejföllel. A hagymást olajon megpirítjuk és így tálaljuk.<br />
<br />
Season (salt, pepper) salmon slices and fry it in oil both sides. It’s important to start frying it with skinny side.
Boil the potatoes in jacket till it’s soft, peel it off warm and smash it with butter and sour cream. Season it with salt and pepper. Get a frying pan, put olive oil into it and the chopped onoin , stir it well, and meal is ready to serve.<br />
<br />
<h2>
Jó étvágyat kívánok.
</h2>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-626984052112060612019-01-12T02:39:00.000+01:002019-01-12T02:39:06.911+01:00Rakott kelkáposzta / Layered kale <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpFz7xKUE9hV_88avo1K_mkvGdPpw3A1TQcvVc7-ehTiPhXy6_oyfG99y6oCBtMNqz5XUfQhZL-9jipXZ3Lvdqdh1Zpl65ecnYhIEwB2GPQWJFONNNuQGElS4umsGm7_KH5YoVd1c0Z6w/s1600/fot%25C3%25B3+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpFz7xKUE9hV_88avo1K_mkvGdPpw3A1TQcvVc7-ehTiPhXy6_oyfG99y6oCBtMNqz5XUfQhZL-9jipXZ3Lvdqdh1Zpl65ecnYhIEwB2GPQWJFONNNuQGElS4umsGm7_KH5YoVd1c0Z6w/s320/fot%25C3%25B3+1.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<h2>
Rakott kelkáposzta / Layered kale </h2>
<br />
Kedves Látogatók!
Megosztom veletek az egyik kedvenc receptemet, ami nagy adagban készül és nagyon tartalmas egytál étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite one-course dish recipe. Very easy to prepare, you make it in big portion.<br />
<br />
<h2>
A recept 2 adagra / recipe for 2 pax :</h2>
<br />
<h2>
Hozzávalók / Ingredients: </h2>
<br />
30 dkg darált csirkemell / 300 gramme minced chicken breast
30 dkg kelkáposzta / 300 gramme kale
10 dkg rizs / 100 gramme rice
20 dl tejszín / 200 gramme cream
10 dkg tejföl / 100 gramme sour cream
1 vöröshagyma / 1 onion
1 mokkáskanál őrölt kömény / 1 moccaspoon grounded cummun
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste
0,5 dl oliva olaj / extra szűz / 50 ml olive oil (extra virgin)<br />
<br />
<h2>
Elkészítés / Method: </h2>
<br />
Először a kelkáposztát leveleire szedjük és feltesszük egy lábas vízbe főzni, amibe őrölt köményt és sót is teszünk. Majd az olajon megdinszteljük a hagymát és beletesszük a húst és megpirítjuk. Ezután egy hőálló tálba tesszük a megfőtt és lecsepegtetett kelkáposzta felét. Ezután beletesszük a megfőzött rizst, majd a hagymás csirkehúst. Majd leöntjük a tejföl felével úgy, hogy mindenhová jusson. Ezt követően rátesszük a kelkáposzta levelek másik felét. Végül tejföllel és tejszínnel öntjük le és sóval, borssal ízesítjük. Betesszük a sütőbe 30 percre 220 fokon.<br />
<br />
Jó étvágyat.<br />
<br />
First cut the kale into leaves, wash them, and put them into a pot, add water, salt and cummin and boil it about 10 minutes. Meanwhile get another pot, and cook the rice in salty water. Get a frying pan, put some oil into it, heat it well, add chopped onion and stir it. Add minced chicken breast and some seasoning. stir it again. Then get a baking tin, or pyrex lay half of the kale, then the rice, then meat, spread it with half of the cream, then lay the other half of the kale, and cover it with cream and sour cream. Seaon it with salt and pepper on taste. Put it into the oven for 220 C for 30 minutes and ready to serve.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-18159932327295416012019-01-09T01:31:00.000+01:002019-01-09T01:31:50.753+01:00Borzas pogácsa recept / Cheese Cake <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivFPSsJ8SsPe9UoB55Id8Lx8UAsr_O8HCKwX0_T7qYwalxvCIb6R8hyphenhypheniAjAMLqB_uP6gahDq9reERbuW0K3WI_sUhOqkvKxOlTpMggrlJ0cWghlvnU5em0XsgDP572UpdWCLT1wO1B9sE/s1600/fot%25C3%25B3+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivFPSsJ8SsPe9UoB55Id8Lx8UAsr_O8HCKwX0_T7qYwalxvCIb6R8hyphenhypheniAjAMLqB_uP6gahDq9reERbuW0K3WI_sUhOqkvKxOlTpMggrlJ0cWghlvnU5em0XsgDP572UpdWCLT1wO1B9sE/s320/fot%25C3%25B3+1.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Borzas pogácsa recept / Cheese Cake </h2>
<b><br /></b>
<b> Kedves Látogatók!</b><br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc receptemet, ami egyszerű és nagyon finom.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite snack recipe. I love it soooo much.<br />
<br />
A recept 6 adagra / recipe for 6 pax:<br />
<h2>
<br /> Hozzávalók/ Ingredients:</h2>
<br />
Tészta:
45 dkg finomliszt / 450 gramme plain flour
15 dkg margarin / 150 gramme margarine
1 darab tojás / 1 egg
2,5 dl tejföl / 250 gramme sour cream
10 dkg reszelt trappista sajt / 100 gramme grated cheese
só ízlés szerint / salt on taste
Töltelék:
180 g krémsajt / 180 gramme cream cheese
10 dkg vaj / 100 gramme butter
3 ek tejföl / 3 tablespoons sour cream
1 mokkás kanál só / 1 moccaspoon salt
15 dkg trappista sajt a forgatáshoz / 150 gramme grated cheese<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method:</h2>
<br />
A tészta hozzávalóit: a lisztet, a margarint a tojást, tejfölt, sót és a reszelt sajtot összegyúrjuk. Majd kinyújtjuk kb fél centi vastagra kis pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk. Majd sütőben kisütjük a kis pogácsákat. Amíg sül közben elkészítjük a sajtkrémet a következők szerint. A krémsajthoz hozzáadjuk a vajat a 3 kanál tejfölt és a sót és jól összekeverjük. Amikor a pogácsa kisült, a krémmel kettőt összeragasztunk úgy, hogy a krém kicsit kilógjon. Ezután reszelt sajtba forgatom és kész.
Jó étvágyat kívánok.<br />
<br />
Get a bowl and put all pastry ingredients into it. Knead it well. Spread it about 0,5 cm thin and form rounds about 4 cms diameter. Get a baking sheet, cover it with baking paper and put rounds on it. Put it into the oven at 180C about 10 minutes. Meanwhile preparwe cheese creme: mix creme cheese, soft butter, salt and sour cream well. Stick 2 baked rounds that way each other with cheese creme, that creme can be seen on the sides. Spin them into grated cheese and it’s ready. Leave it for a couple of hours, till pastra will be soft.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-48521122784506137172019-01-05T20:06:00.001+01:002019-01-05T20:16:57.909+01:00Sushi<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvLbha9CwZZkEKA7Ccd1Vfc-oXrDMFB5Qc2dG7luarCwG832vT4UpzYeK-6JuASWGBor596ECp5zYDQRvEiDTFvf4EBZsnIUohyphenhyphendA21fyv0k3_bqAVDxYTpZNx5UZ3_IIonOhi9Z_f3FI/s1600/fot%25C3%25B3+2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvLbha9CwZZkEKA7Ccd1Vfc-oXrDMFB5Qc2dG7luarCwG832vT4UpzYeK-6JuASWGBor596ECp5zYDQRvEiDTFvf4EBZsnIUohyphenhyphendA21fyv0k3_bqAVDxYTpZNx5UZ3_IIonOhi9Z_f3FI/s320/fot%25C3%25B3+2.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Kedves Látogatók! </h2>
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc sushi receptemet, ami nagyon egyszerűen készül és nagyon finom.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite sushi recipe. It can be prepare easily and sooo delicious.<br />
<br />
<h2>
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax:</h2>
<br />
Hozzávalók / Ingredients:
35 dkg sushi rizs / 350 gramme sushi rice
4 dl víz / 400 ml water
4 ek rizsecet / 4 tablespoons rice vinegar
2 ek nádcukor / 2 tablespoons cane sugar
25 dkg friss lazac / 250 gramme fresh salmon
1 db kígyóuborka / 1 cucumber
3x1 db kaliforniai paprika /zöld, piros, sárga/ 3*1 californian pepper (green, red, yellow)
1 db avokádó / 1 avocado
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste
1 teás kanál wasabi / 1 teaspoon wasabi
2 evőkanál édes gyömbér / 2 tablespoons sweet ginger
20 gramm kaviár / 20 gramme caviar
6 db nori lap / 6 Nori sheet<br />
<br />
<h2>
Elkészítés / Method: </h2>
<br />
A rizst legalább 6-8-szor átmossuk, amíg már teljesen tiszta a mosóvíz. Ekkor egy lábasba tesszük, és felöntjük annyi vízzel, ami ellepi (nagyjából 5-6 dl). Az egészet felforraljuk, majd lehúzzuk a tűzről, és lefedve 12 percet pihentetjük.
Az ecetet, a cukrot és a sót egy kis tálban összekeverjük, majd a kész rizshez keverjük - ettől lesz ragacsos. Az ecetes rizst átkanalazzuk egy nagyobb, lapos tányérra, és megvárjuk, míg teljesen kihűl.
A friss lazacot fél centi vékonyan felszeleteljük, a zöldségeket vékony csíkokra vágjuk.
Már csak az összeállítás van hátra, ehhez szükségünk van néhány nori lapra (ázsiai boltokban, illetve nagyobb üzletláncokban beszerezhető), illetve egy sushi tekerő bambuszlapra.
A nori lapot a bambusztekerőre fektetjük, és egyenletesen befedjük egy adag rizzsel - ehhez tanácsos bevizezni a kezünket, különben rátapad a rizs. Fontos, hogy a lap alsó, illetve felső szélén egy-egy 1,5-2 cm széles sávot szabadon hagyjunk, ez fogja ugyanis összetapasztani a tekercset.
A rizsre fektetünk egy sornyi halfilét, majd tetszés szerinti zöldségeket. Amikor mindent rápakoltunk, óvatosan, ám szorosan elkezdjük feltekerni a sushit a bambuszlap segítségével. Amikor feltekertük, továbbra is enyhe nyomást helyezve a sushirúdra, hengergessük egy kicsit ide-oda a bambuszlap ölelésében, hogy jól összeálljon.
Hagyjuk 14 percet pihenni a rudakat. Vizezzünk be egy éles kést, és szeleteljük fel vele a sushit.<br />
<br />
First get the rice, and wash it 6-8 time, while the water will be clean. Put it into a pot and add water till it cover it (500-600 ml).Boil it, take it off from the gas, and leave it for 12 minutes.
Get a small mug, put vinegar, salt and sugar into it, mix it well and pour it on the rice. Mix it and it makes the rice sticky. Get a big flat place, and cover it with the rice, so it will cool down quickly.
Slice the salmon 0,5 cm thin slices, and the vegetables, too.
After this preparation all what we’ve left is complete the ingredients. We need nori sheets and a bamboo sheet for rolling the sushi.
Place nori sheet on bamboo sheet, cover nori with rice, recommended to water your hand before doing this, Important, to leave 1,5-2 cms uncovered, it will stick it together. Place salmon slices and vegetables on it. After it roll bamboo tightly, and when its rolled, press it some more times resulting a tight sushi rod. Leave it for 14 minutes. Water a sharp knife and slice sushi nicely.<br />
<br />
<h2>
Megjegyzés / Additional info:</h2>
<br />
Én szoktam hozzá adni szójaszószt, de akár wasabit, vagy savanyított gyömbért is adhatunk hozzá.
I usually serve some more soya sauce, wasabi and some pickeled ginger, too.<br />
<br />
Jó étvágyatAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-68433377809221214732019-01-01T12:04:00.001+01:002019-01-01T12:05:49.881+01:00Lencsefőzelék / Lentils vegetables / new year /<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCmrLerFyTlRwDRiUFmiV1_RzMFOzcuuWYYNGR3gHWzB-lC7mPuTPgwwm1ZiHEB05RTeWb0NAwr9_JBcs0GUnpv8X3Np3vrijvo1rE0CQaBiEfJ1rEwMYByafkstMXH1zjNQrYhxuH49o/s1600/Lencsef%25C5%2591zel%25C3%25A9k+3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="240" data-original-width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCmrLerFyTlRwDRiUFmiV1_RzMFOzcuuWYYNGR3gHWzB-lC7mPuTPgwwm1ZiHEB05RTeWb0NAwr9_JBcs0GUnpv8X3Np3vrijvo1rE0CQaBiEfJ1rEwMYByafkstMXH1zjNQrYhxuH49o/s1600/Lencsef%25C5%2591zel%25C3%25A9k+3.JPG" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Lencsefőzelék / Lentils vegetables </h2>
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Az újévi ebédet érdemes egy finom, egyszerűen elkészíthető, lencsefőzelékkel kezdeni. Én igyekeztem ízletes, de kevés összetevőből összeállítani. Fogadjátok szeretettel.<br />
<br />
Dear Visitor,<br />
<br />
Lentils vegetables is could be a good starter for new year day lunch. Easy to cook and delicious. I tried to prepare it with not too many ingredients. Enjoy it<br />
<br />
<h2>
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax </h2>
<br />
<h2>
Hozzávalók/ Ingredients: </h2>
<br />
25 dkg lencse / 250 gramme lentils 1 nagy fej vöröshagyma / 1 medium sized onion 2 gerezd fokhagyma / 2 cloves garlic 1 evőkanál sertés zsír / 1 tablespoon grease 3 db babérlevél / 3 bay leaves 2 liter víz/ 2 litres water 1 db erőleveskocka / 1 stock-cube Só, édes fűszer pirospaprika és egyéb fűszerek ízlés szerint / salt, red grounded paprika and other spices according to your taste 2 evőkanál zsír / 1 tablespoon grease 4 evőkanál liszt / 1 tablespoon flour<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method:</h2>
<br />
A lencsét előző nap beáztatom. A főzés napján a vöröshagymát zsiradékban megdinsztelem / áttetsző legyen /. A lencsét leszűröm, 5 percig forralom vízben, majd leöntöm róla. Új vizet töltök rá, fűszerezem, só, erőleves kocka, babérlevél dinsztelt hagy ma és fokhagyma. Főzöm, amíg a lencse puha lesz. Rántást készítek, majd piros paprikát teszek bele, felengedem hideg vízzel és a lencséhez töltöm folyamatos kevergetés mellett. Besűrűsödik és kész a főzelék.<br />
<br />
Soak lentils one day before. Braise onion cubes in a frying pan with grease. Put lentils in a pot, add water and boil it for 5 minutes. Drain it, and put new water on it, add spicies (salt, stock cubes, bay leaves, braised onion and smashed garlic), cook it till lentils will soft. Meanwhile I prapare roux, add red paprika then add cold water, mix it smooth and add to lentils. It will thicken lentils and its ready to eat.<br />
<h2>
Elkészítés/ method: Feltét / topping: </h2>
<br />
Én sült virslivel tálaltam. Im served with fried sausage.<br />
<br />
Jó tanács / recomendation:<br />
<br />
Ha túl sűrű lett, akkor tej vagy víz hozzáadásával lehet javítani az állagán. Ha túl híg lett, akkor pedig liszt szórással lehet sűríteni. Jó étvágyat kívánok.<br />
<br />
If you get the sauce too thick, add some more milk or water on taste. If you get it too thin, sprinkle it with more flour.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-6620496960527587592018-12-26T10:48:00.002+01:002018-12-26T10:48:47.884+01:00Happy Holidays <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRLVQ05CbiHi2tNJm-6Cn731JnoyVAQV8SjDjH-EfUXdcJhK8WarO7ceg6ytg80GD4Ncg7QT_cvEPGCwEAtuaOSsEkaHX6qPYy5RiltxOIrQw6oIymFJscLskvmirexKBnf1W0rqfRc-0/s1600/Kar%25C3%25A1csony+2018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1196" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRLVQ05CbiHi2tNJm-6Cn731JnoyVAQV8SjDjH-EfUXdcJhK8WarO7ceg6ytg80GD4Ncg7QT_cvEPGCwEAtuaOSsEkaHX6qPYy5RiltxOIrQw6oIymFJscLskvmirexKBnf1W0rqfRc-0/s320/Kar%25C3%25A1csony+2018.jpg" width="239" /></a></div>
<br />
Sziasztok!
Hello!<br />
<br />
Ezúton kívánunk minden kedves látogatónak és követőnek Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet .<br />
<br />
Newgourmetchef<br />
<br />
<b> Happy Holidays </b><br />
<br />
Newgourmetchef
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-89494775552843553722018-12-21T10:37:00.000+01:002018-12-21T10:37:00.168+01:00WESTI -torta / Westi-formed strawberry-mascarpone cake <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9dOlxsVfLpbJneXPowgxZpXspI3aj4ck5Vg2HGRdGlouhD82pwJ748Z2Ucbn_obftpIsqaI3qTaT7d5jd3Mpaui71RI7ID3L0U1xpZrWDlN5i0UBaZJcll49sCqUpB_c1K73FWp5seTQ/s1600/kutya+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9dOlxsVfLpbJneXPowgxZpXspI3aj4ck5Vg2HGRdGlouhD82pwJ748Z2Ucbn_obftpIsqaI3qTaT7d5jd3Mpaui71RI7ID3L0U1xpZrWDlN5i0UBaZJcll49sCqUpB_c1K73FWp5seTQ/s320/kutya+1.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGykr7Ky2DzPhQpRdrKvPxyJQ0p0fAqxJUqD1XkwKuCY-yZCQ-zLX6W8FoTS0J3XWF4l-Eu8ZWOSgZEwwW-MT18eAqDJb0MAO5bNNNStFouJ7wkzizFvFTJfoL8YeGlLC9Mpjp595LkDQ/s1600/kutya+3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGykr7Ky2DzPhQpRdrKvPxyJQ0p0fAqxJUqD1XkwKuCY-yZCQ-zLX6W8FoTS0J3XWF4l-Eu8ZWOSgZEwwW-MT18eAqDJb0MAO5bNNNStFouJ7wkzizFvFTJfoL8YeGlLC9Mpjp595LkDQ/s320/kutya+3.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<br /></h2>
<h2>
WESTI -torta / Westi-formed strawberry-mascarpone cake </h2>
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek egyik nagy sikerű torta receptemet, ami egy kis kreativitást igényel, de azért elkészíthető, s nagyon finom. Elkészítési ideje 2 óra.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share my favourite cake recipe. It needs some creativity but you can finish with it within a 2 hours and sooooo delicious.<br />
<br />
A recept 8 adagra / recipe for 8 pax<br />
<br />
Hozzávalók/ Ingredients:<br />
<br />
<h2>
Az alaphoz / pastry: </h2>
<br />
16 púpozott ek liszt / 16 rounded tablespoons plain flour
16 ek kristálycukor / 16 tablespoons sugar
8 tojás / 8 eggs
8 ek víz/ 8 tablespoons water
1 tasak sütőpor / 1 sachet baking powder
2 tasak vaníliás cukor / 2 sachet vanillin sugar
1 csipet só / 1 pinch salt
A töltelékhez / filling:
50 dkg mascarpone / 500 gramme mascarpone
2 csomag vaníliás cukor / 2 sachets vanilin sugar
15 dkg kristálycukor / 150 gramme castor sugar
350ml tejszín / 350 ml whipping cream
40 dkg eper / 400 gramme strawberry
2 tasak zselatin expressz / 2 sachet gelatine express
A bevonathoz / covering:
450 gramm fehér fondant / 450 gramme white fondant
150 gramm fehér dekorcukor/ 150 gramme white decoration sugar (dr Oetker)
3 dkg étcsokoládé/ 30 gramme dark chokolate<br />
<br />
Elkészítés/ method:<br />
<br />
<h2>
Az alaphoz / pastry: </h2>
<br />
3 kisebb és egy nagyobb tálat veszünk elő. Az egyikbe a tojássárgáját, vizet, cukrot, sót és vaníliás cukrot tesszük, majd jól összekeverjük habosra. A másikba a tojásfehérjéket habbá verjük. A harmadik tálban jól elkeverjük a lisztet a sütőporral és átszitáljuk, hogy levegős legyen a liszt. A nagy tálba beleöntjük a tojás sárgás masszát, majd óvatosan beleforgatjuk a felvert tojáshabot, s végül a lisztet is hozzá keverjük. A masszát 2 sütőformába töltjük, melyet sütőpapírral már kibéleltünk. Az egyik egy kerek a másik egy gyümölcskenyér forma. A sütőben kb 20 perc alatt 180C -on készre sütjük.<br />
<br />
Get 3 small bowl and a bigger one. Put egg yolks, water, sugar, vanilin sugar and salt into it and mix it smooth. Put egg whites into another one and whip it hard. Sieve flour and baking powder into it and mix it well. First put egg yolks mixture into the big bowl, add hard egg whites and sit into it gently, finally add flour, and prepare a smooth mixture. Get 2 baking tin – one round form, and one loaf mold. Cover inside with baking paper and pour mixture into them. Put them into the oven for 180c for 20 minutes. Pastry is ready, let it cool down.<br />
<h2>
<br /> A töltelékhez / filling:</h2>
<br />
Az epret a tejszínnel összeturmixoljuk, majd hozzáadjuk a cukrot és a mascarponét, és zselatinport, s simára keverjük. Betesszük a hűtőbe 2 óra hosszára.
Get a bowl, put strawberries and crream into it, mmix it smooth with blender. Add mascarpone and instant gelatine powder, mmix it well and leave it in the fridge for 2 hours.<br />
<br />
<h2>
Összerakás/ final steps: </h2>
<br />
Egy tálcára ráhelyezzük a szögletes süteményt, melyet 3 részre vágunk, s megtöltjük a krémmel. A külső részét is krémmel vonjuk be, hogy a fondant rá tudjon tapadni. A fondant jó vékonyra elnyújtjuk és egyenletesen ráhelyezzük a bevont süteményre. A fejrésznek a kerek sütiből vágunk ovális formát. ráhelyezzük a fejre és azt is bevonjuk fondanttal. A felületét bevonjuk a dekorcukor csíkokkal és olvasztott csokiból elkészítjük a szemet, orrot és dekorcukorral ráragasztjuk. Fondantból elkészítjük a lábakat és kész is a remekmű.<br />
<br />
Place loaf cake on a tray, slice it into 3 horizontally. Fill in with strawberry cream, and cover the whole loaf with this cream for fondant cover. Get the fondant and roll it very thin, and place i ton the top of the cream covered loaf. Get the other piece of cake, and form small rounds from it aas a part of head of the dog. plce it on the front side of the loaf and stick it on it with decoration sugar. Cover that one again with thin rolled fondant. Get the decoration sugar and draw lines on it as a fur. Get some melted chocolate, and for eyes and nose as on pic. Form small balls from fondat, press it, and stick it on the front as legs. Now, cake is ready.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-11085099837294587962018-12-17T01:53:00.003+01:002018-12-17T01:54:59.243+01:00Kacsasült / Roasted duck legs or breasts<h2>
Kacsasült / Roasted duck legs or breasts</h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFQCGEMsZJNRBCPjfwJrrnI6LUeAiRyDrwJlwg-c6FgFPEmzjbFfrcuSo50-Ou57XG5DaPAuohMSds1ZjTIfZi9xgwZYy7v37duZCptuzyg_hJ4fH2RF3ZnORuc1xUagsFkuIP5GwKh4/s1600/fot%25C3%25B3+4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="240" data-original-width="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFQCGEMsZJNRBCPjfwJrrnI6LUeAiRyDrwJlwg-c6FgFPEmzjbFfrcuSo50-Ou57XG5DaPAuohMSds1ZjTIfZi9xgwZYy7v37duZCptuzyg_hJ4fH2RF3ZnORuc1xUagsFkuIP5GwKh4/s1600/fot%25C3%25B3+4.JPG" /></a></div>
<br />
<br />
<h2>
Kedves Látogatók! </h2>
<br />
Nálunk ez az étel lesz a karácsonyi vacsora.
Megadjuk a receptet, hogy ti is megkóstolhassátok. Ezzel kívánunk minden kedves látogatónknak
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket!<br />
<br />
Dear Visitors, Our Christmas its a main course . Here is the recipe to try itJ We wish you a Merry Christmas for All of You.<br />
<br />
Elkészítés 2 főre/ for 2 persons:<br />
<br />
<h2>
A hozzávalók/ Ingredients: </h2>
<br />
2 db Kacsacomb vagy kacsamell / 2 duck leg or breast Só (és egyéb fűszerek ízlés szerint ), mi csak sóztuk/ salt( and any other seasoning to taste), we used only salt 0,5 kg burgonya / 500 gramme potatoes 3 evőkanál zsiradék / 3 tablespoons duck grease<br />
<br />
<h2>
A káposztához / cabbage:</h2>
<br />
1 kg lilakáposzta / 1000 gramme lilac cabbage só, őrölt kömény , barnacukor, citromlé ízlés szerint / salt, grounded cumin, brown sugar and lime juice to taste Elkészítés/ method: A kacsa/ duck: A két darab kacsacombot megsózom és 1 napig állni hagyom. A sütés napján sütőzacskóba helyezem bőrével lefelé és 200 fokon 1,5 órát sütöm. Ahogy elkészült tálalom. Salt duck legs and leave it for 1 day int he fridge. After it put them into a baking bag with the skin down, and roast it for 90 minutes in the oven at 200 C. Serve it warmJ<br />
<br />
<h2>
A köret / garnish:</h2>
<br />
A krumplit héjában megfőzőm, meghámozom, karikára szeletelem. Tepsiben kevés zsiradékban megsütöm. A káposztát vékony csíkokra szeletelem, sózzuk, 1 órát állni hagyjuk. Majd fűszerezzük. 3 evőkanál zsiradékon puhára pároljuk.<br />
<br />
Boil potatoes in jacket soft, peel them off, slice them into rounds. Fry them in a pan and preferably use duck grease for it. Slice lilac cabbage into thin slices, salt it and leave for an hour after it put it into a frying pan, season it with spices and steam it soft. Díszítés/ decoration Én narancskarikával és petrezselyem zölddel tálaltam. I used orange slice and parsley leaves.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-34443859831997738022018-11-20T21:15:00.005+01:002018-11-20T21:18:48.014+01:00Félhold lekváros sütemény<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC5XDpRC0iB72UHOhcaBuiungPbm2395yL8wo8o5jZFfsO3CwAKeyMrD1YKSzGEruliYJssi42b-cjHG5ya-hH7oIlc6zDDaK6wrZXYzF9NWDn4q4ZbHJ7XqegbhksdpUvzsLNP6WtUdU/s1600/Lekv%25C3%25A1ros+f%25C3%25A9lhold+2018.11.17.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC5XDpRC0iB72UHOhcaBuiungPbm2395yL8wo8o5jZFfsO3CwAKeyMrD1YKSzGEruliYJssi42b-cjHG5ya-hH7oIlc6zDDaK6wrZXYzF9NWDn4q4ZbHJ7XqegbhksdpUvzsLNP6WtUdU/s320/Lekv%25C3%25A1ros+f%25C3%25A9lhold+2018.11.17.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<b><br /></b></h2>
<h2>
<b>Félhold lekváros sütemény / Jelly filled cake</b></h2>
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc sütemény receptemet, ami egyszerű, gyors és nagyon finom.
Dear Visitors,
I share one of my favourite cake recipe. Its very easyand sooo delicious.<br />
<br />
A recept 6 adagra / recipe for 6 pax:<br />
<br />
<h2>
Hozzávalók/ Ingredients:</h2>
<br />
40 dkg sima liszt/ 400 gramme plain flour
1 csipet só / 1 pinch of salt
fél csomag sütőpor / half sachet of baking powder
1 db ráma margarin / 250 gramme margarine
10 dkg porcukor / 100 gramme powdered sugar
1 dcl tej / 100 ml milk<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method:</h2>
<br />
A hozzávalókat összegyúrom. Majd hideg helyen pihentetem(hűtő) 20-percig. Ezután ki kell nyújtani vékonyra és nagy pogácsa szaggatóval kiszaggatni. Közepére lekvárt tenni és félbe hajtani. Körbe lenyomkodni így nem jön ki a töltelék. Én gesztenye masszával is szoktam tölteni. A sütési idő kb 15-20 perc.<br />
<br />
<br />
Get all ingredients into a big bowl, mix it well and knead it. Let it cool down in the fridge for 20 minutes. Then roll the pastry thin and with round cutter mould. Place ja min the middle of each shaped pastry, fold it half, and stick it around to keep filing inside. Chesnut cream also can be used as filling.
Tálalás / serving:
Még melegen vaníliás porcukorba megforgatom. I cover them with powdered sugar immediately coming from the oven.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-25998375070565797002018-10-17T01:17:00.004+02:002018-10-17T01:19:22.920+02:00Kókuszos süti / Coco cake <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFVBtVJXIO7_Ysu_Zol9GEOLcfOferB2W1spt86i3AwKM7_cc-_EkgZz0XlhuE2iuJK4oMbglE5TkkkFR1St9cez0HGcu3sC4KM___HOEv6iNVNxy9xQFFFLopmIl7KGRm8zLOzFh2oK8/s1600/fot%25C3%25B3+11.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFVBtVJXIO7_Ysu_Zol9GEOLcfOferB2W1spt86i3AwKM7_cc-_EkgZz0XlhuE2iuJK4oMbglE5TkkkFR1St9cez0HGcu3sC4KM___HOEv6iNVNxy9xQFFFLopmIl7KGRm8zLOzFh2oK8/s320/fot%25C3%25B3+11.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
<h2>
Kókuszos süti / Coco cake </h2>
<br />
Kedves Látogatók!
Megosztom veletek az egyik kedvenc gyors sütimet.<br />
<br />
Nagyon finom és villám gyorsan elfogy.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite quick- cake recipe. It’s sooo delicious and you run out of it very quickly<br />
<br />
<h2>
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax</h2>
<br />
Hozzávalók / Ingredients :<br />
20 dkg liszt / 200 gramme plain flour
1 sütőpor / 1 sachet baking powder
1 vaniliás cukor / 1 sachet vanillin sugar
20 dkg porcukor / 200 gramme powdered sugar
20 dkg kókuszreszelék / 200 gramme coconut flake
4 dl tejföl / 400 gramme sour cream
2 tojás / 2 eggs
Tetejére / topping:
csoki máz / chocolate cover
kókuszreszelék / coconut flake<br />
<br />
Elkészítés/ method:<br />
<br />
A tejfölt a tojással, a cukorral, vaníliás cukorral jól elkeverjük, majd fokozatosan hozzáadjuk a kókuszt és a sütőporral elkevert lisztet.
25 x 30 cm-es tepsiben 200 fokon készre sütjük.
Tűpróbával ellenőrizzük, hogy megsült-e!
A kihűlt tészta tetejét bevonjuk csoki mázzal, picit megszórjuk kókuszreszelékkel és szeleteljük.<br />
<br />
Get a bowl and put eggs, sour cream, sugar, vanillin sugar into it. Than add coconut flake and flour with baling powder into it, than mix it well.
Get a baking tin 250*300 mm sized, cover it with baking paper and pour mixture into it. Put it into the oven at 200 C.
When it’s cool, cover it with melted chocolate and can be decorated with coconut flakes.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-70114594141591836612018-10-10T02:14:00.004+02:002018-10-10T13:54:31.799+02:00Csirkemell roston bacon bundában hagymás rizzsel/ Roasted bacon coated chicken breast with fried onion and rice <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6CJa4hmQbhwUIrD2JrS-z-HCBfuaH-VJY7LDUI0P7zLkC9hvrSzLKxsTqWw3GAOXE38girUdHSbVc_oIj5kUAYVYKmwxt3J9BsjSfYlZUsN31TFZ28dw82CaYTZSa7i3Lxy70JJvNGks/s1600/fot%25C3%25B3+3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6CJa4hmQbhwUIrD2JrS-z-HCBfuaH-VJY7LDUI0P7zLkC9hvrSzLKxsTqWw3GAOXE38girUdHSbVc_oIj5kUAYVYKmwxt3J9BsjSfYlZUsN31TFZ28dw82CaYTZSa7i3Lxy70JJvNGks/s320/fot%25C3%25B3+3.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzBtvoYdb4sKe4cYfpdEihoTKpA8mRcajDXKoMe-knbN4K6s6A_337nl7WWB-R-fXkbbJ5FdspvAkdtMhT1sKqDV6W38TWp4wjNMqz5IR6I5_W4Og0hDqQRWsEog3oNbOQ3zuDSCiW7wE/s1600/fot%25C3%25B3+4+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzBtvoYdb4sKe4cYfpdEihoTKpA8mRcajDXKoMe-knbN4K6s6A_337nl7WWB-R-fXkbbJ5FdspvAkdtMhT1sKqDV6W38TWp4wjNMqz5IR6I5_W4Og0hDqQRWsEog3oNbOQ3zuDSCiW7wE/s320/fot%25C3%25B3+4+%25282%2529.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Csirkemell roston bacon bundában hagymás rizzsel/ Roasted bacon coated chicken breast with fried onion and rice </h2>
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc receptemet, ami irtó gyorsan elkészül és a család odavan érte.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share my favourite recipe. It’s ready within a 30 minutes and my familiy is a really fan of it.<br />
<br />
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax:<br />
<br />
<h2>
Hozzávalók/ Ingredients:</h2>
<br />
4 darab csirkemell / 4 chicken breast
8 szelet bacon szalonna / 8 slices bacon
25 dkg jázmin rizs / 250 gramme jasmine rice
20 dkg vöröshagyma / 200 gramme onion
0,5 dl oliva olaj / extra szűz – 50 ml olive oil extra virgin preferably
1 gerezd fokhagyma / 1 clove garlic
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method: </h2>
<br />
ól megtisztítjuk és meghámozzuk a hozzávalókat. A vöröshagymát felkockázzuk, a fokhagymát összezúzzuk fokhagymanyomóval.
Először egy serpenyőben hevítsük fel az oliva olajat, majd adjuk hozzá a vöröshagymát, majd a hagymát üvegesre pirítom. A rizst feltesszük főni 500 ml vízben pici sóval s puhára főzzük. Egy tepsit kiolajazzuk és a csirkemell szeleteket elhelyezzük, majd bacon szeletekkel takarjuk be. A sütőben 25 percig sütjük fedő alatt, majd 5 percig anélkül, hogy szép pirosra süljön.<br />
<br />
First step: clean and peel all ingredients. Chop onion into cubes. Smash garlic with garlic smasher.
Get a frying pan, put olive oil into it and heat it. Add onion and stir it glassy. Meanwhile cook rice ready in 500ml boiling water and some salt. Get an oven tin, spread it with oil, place seasoned chicked breast slices into it and cover them with bacon slices. Put it into the oven for 20 minutes covered and 5 minnutes without cover at 250 C. Roast it crispy and ready for serving. Mix rice with glassy onion and side dish is ready, too.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-70518572155987526732018-09-11T12:21:00.003+02:002018-09-11T12:22:20.357+02:00Húsos Spagetti/ Spagetti with meat <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDQXwP4zJFFF6AW3OevMYEtGzRScyXtSxJBpbZeQ_XZQNJkRr4VTO5E1iKLPxta53j2gkqbuECvHN2GAi8rg30zKm6a86drIJZGTv46R5pRSP6GjSF7nLfPQ7V8uXrPn05rWmnwzCqY8Y/s1600/fot%25C3%25B3+3+%25281%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="480" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDQXwP4zJFFF6AW3OevMYEtGzRScyXtSxJBpbZeQ_XZQNJkRr4VTO5E1iKLPxta53j2gkqbuECvHN2GAi8rg30zKm6a86drIJZGTv46R5pRSP6GjSF7nLfPQ7V8uXrPn05rWmnwzCqY8Y/s320/fot%25C3%25B3+3+%25281%2529.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
<b><br /></b></h2>
<h2>
<b>Húsos Spagetti/ Spagetti with meat </b></h2>
<br />
Kedves Látogatók!
Megosztom veletek Nagymamám receptje alapján készített, gyermekkorom kedvenc tésztáját, ami egyszerű, nagyon finom és villám gyorsan elfogy.<br />
<br />
Dear Visitors, I share one of my favourite pasta recipe from my childhood. Its very easy, soo delicious and you run out of it very quickly.<br />
<br />
<b>Recept 4 adagra
Recept 4 adagra :</b><br />
<br />
Hozzávalók/ Ingredients :
25 dkg szeletelt sonka / 250 gramme sliced ham, 50 dkg darált sertés vagy marha hús,1 fej vörös hagyma / 1 onion fél dl olivaolaj / 50 ml olive oil 15 dkg csiperkegomba / 150 gramme champion mushrooms 4 dl főzőtejszín / 400 ml cream, só,bors ízlés szerint / salt, pepper on taste 1 nagy csokor petrezselyem / 1 bunch parsely leaves 80 dkg spagetti tészta / 80 gramme spaghetti pasta 10-15 dkg parmezán sajt / 100-150 gramme parmesan cheese<br />
<br />
<b> Elkészítés/ method: </b><br />
<br />
A darált húst megpirítom, a sonkát csíkokra vágom, a hagymát apró kockára vágom, és forró olajon megfuttatom. Hozzá adom a sonkacsíkokat, a kockára szeletelt gombát. Összepirítom és felöntöm a sűrű főzőtejszínnel . Sóval, borssal és aprított petrezselyemmel ízesítem és közepes tűzön 3-5 perc alatt összefőzöm. Közben rakok fel sós és kevés zsiradékos vizet forrni. Ahogy felforr, beleteszem a spagettit és készre főzőm. Végül hozzáadom a leszűrt tésztát a raguhoz és összeforralom és azonnal tálalom. A tetejét megszórom parmezán sajttal.<br />
<br />
First step: cut ham into small slices, chop onion into small cubes. Put onion cubes into a frying with hot oil and sir it for a minute. Add ham, sliced mushrooms and stir it for another couple of minutes. Cream into it, season it with salt, pepper and chopped parsely leaves and lei it boil about 3-5 minutes. Meanwhile get a pot, put water, salt and some drop of oil into it and let it boil. Put pasta into it and cook it ready. Drain it and add itt o the ragout. Stir it again and ready for serving. Sprinkle the top with grate parmesan cheese.<br />
<br />
Jó étvágyat hozzá.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-37251883714966109022018-08-29T19:44:00.000+02:002018-08-29T20:05:02.910+02:00Lecsós csirkemell kuszkusszal/ Ratatouille with roasted chicken breast and couscous <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb7v2aA9lhHZtBtHnQL17kbmaQ36xH6OF7VMzagfaH9cJt04o4t4xuQbuqgYmjfwpZbuC43D-rrn-OuKCR5obMVPzjrCHq8gWXpTvGAEvhqtvaEfRNcZWbD5aySpYC3xeXxo0-Q0BFXbg/s1600/fot%25C3%25B3+2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb7v2aA9lhHZtBtHnQL17kbmaQ36xH6OF7VMzagfaH9cJt04o4t4xuQbuqgYmjfwpZbuC43D-rrn-OuKCR5obMVPzjrCHq8gWXpTvGAEvhqtvaEfRNcZWbD5aySpYC3xeXxo0-Q0BFXbg/s320/fot%25C3%25B3+2.JPG" width="240" /></a></div>
<h2>
</h2>
<h2>
Lecsós csirkemell kuszkusszal/ Ratatouille with roasted chicken breast and couscous </h2>
<h2>
<br />Kedves Látogatók!</h2>
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc receptemet, ami könnyű, nyári étel.<br />
Dear Visitors,
I share my favourite recipe. It’s a light, diet dish, offered for summer time.
A recept 2 adagra / recipe for 2 pax:<br />
<br />
<h2>
Hozzávalók/ Ingredients:</h2>
<br />
40 dkg csirkemell / 400 gramme chicken breast
30 dkg kaliforniai paprika/ 300 gramme red pepper
20 dkg cukkini / 200 gramme zucchini
10 dkg vöröshagyma / 100 gramme onion
2 evőkanál paradicsompüré / 2 tablespoons tomato puree
2 evőkanál olívaolaj / 2 tablespoons olive oil
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste
10 dkg kuszkusz / 100 gramme couscoous
Elkészítés/ method:
A hozzávalókat felkockázzuk.<br />
<br />
Először egy serpenyőben hevítsük fel az oliva olajat, majd adjuk hozzá a vöröshagymát, majd hozzáadjuk a csirkemellet, tovább megpirítjuk. Majd hozzáadom a többi hozzávalót és fűszereket és puhára pirítom. Mikor a zöldségek megpuhultak és elkészült a ragu kuszkusszal tálalom.
Kuszkusz elkészítése: 10 dkg kuszkuszt leforrázunk 1 dl forrásban levő vízzel, csipet sót adunk hozzá és lefedjük, 10 percet hagyjuk állni és kész a tálalásra.<br />
<br />
Chop all ingredients into cubes. Get a frying pan, put olive oil into it and heat it. Add onion and stir it glassy, add chicken breast, and stir it again for 2-3 minutes. Then add all other ingredients and spices. When all ingreadiens are soft and ragout is ready, serve it with couscous
Couscous: 100gramme couscous add pinch of salt and 100 ml booiling water. Cover it for 10 minutes and ready for serving.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-34943212047053913632018-07-20T10:28:00.002+02:002018-07-20T10:29:02.948+02:00Vegyes gyümölcs leves /mixed fruit soup <h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0QqrR4qzSA_a1Pu1abJtIh_sayVV6Cid3-dVTs8HHRSp6YxxjuYolf2aoxOC9zZdePlLYZ7QEv8LE36luFif8g0uZjmXqSufMrfp47cr_MZBXG3l52WPUlMvqkZavjQBDWeEGMixeWBY/s1600/fot%25C3%25B3+4+%252853%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0QqrR4qzSA_a1Pu1abJtIh_sayVV6Cid3-dVTs8HHRSp6YxxjuYolf2aoxOC9zZdePlLYZ7QEv8LE36luFif8g0uZjmXqSufMrfp47cr_MZBXG3l52WPUlMvqkZavjQBDWeEGMixeWBY/s320/fot%25C3%25B3+4+%252853%2529.JPG" width="320" /></a></div>
</h2>
<h2>
Vegyes gyümölcs leves /mixed fruit soup </h2>
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc nyári leves receptemet, ami egyszerű, gyors és nagyon finom étel.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite summer soup recipe. It’s very easy to cook, and ready to eat.<br />
<br />
A recept 6 adagra / recipe for 6 pax:<br />
<br />
<h2>
Hozzávalók/ Ingredients:</h2>
<br />
1 kg idénynek megfelelő friss gyümölcsök vagy mirelite / 1000 gramme mixed season fruit (fresh or frozen)
1 liter víz / 1000 ml water
1 mokkás kanál só /1 mocca spoon salt
1 fél citrom héj darabolva / half lemon peel
6 darab szegfűszeg / 6 pieces clove
1-2 teáskanál fahéj / 1-2 teaspoons cinnamon
2 dl tejszín vagy tejföl / 200 ml cream or sour cream
6 evőkanál kristálycukor / 6 tablespoons sugar
1-2 evőkanál liszt / 1-2 tablespoons plain flour
1-2 evőkanál citromlé / 1-2 tablespoons lemon juice
1 csomag vaníliás cukor / opcionális / optionally vanilin sugar<br />
<h2>
</h2>
<h2>
Elkészítés/ method: </h2>
<br />
Jól megtisztítjuk és daraboljuk ízlés szerint a gyümölcsöket. A mirelitnél már így kapható. Egy megfelelő méretű fazékba tesszük a gyümölcsöket. Felöntjük vízzel és fűszerezzük / citromhéj, fahéj, szegfűszeg, cukor és a só /. Majd felforraljuk. Amíg felforr addig a lisztet a tejszínnel simára keverjük. Ahogy felforrt a leves merünk ki belőle és hozzáadjuk a lisztes tejszínhez. Lassan csomómentesre keverjük. Ezután a tejszínes lisztes keveréket visszaöntjük a levesbe állandó keverés mellett. Majd újra forraljuk. végül kihűtjük és hozzáadjuk a vaníliás cukrot valamint a citromlevet.<br />
<br />
Clean fruites nicely. Frozen ones can be used immediately. Get a big pot. Put fruits into it. Add water and seasonings lemon peel, cinnamon, salt sugar and cloves. Boil it. Meanwhile get a bowl, put flour and cream into it and mix it smooth. When soup is boiling take some spoons of jujice from it into the flour mixture and mix it welll again. Then pour this warm mixture into the soup pot while continious stiring. Boil it again . Let it cool down, add vanilin sugar and lemon juice. Ready to serve.
Tálalás / serving:
Lehet díszíteni tejszínhabbal és mentával. It can be decorated with whipped cream and mint leaves.<br />
<br />
Jó étvágyat.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-23465269339587055082018-07-03T12:47:00.000+02:002018-07-03T12:54:56.776+02:00Brokkoli krémleves / Hot or Cold Brokkoli cream soup <div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDuy5DOWVZev-s80W5R-7M5rVXymAKPl0RrMqe0-7Sb5M_GF974MxHtXuNIa8jeUqEpUr2ltqrUt0KbW8raH2c_O4tLXGxEtfbatHjNnkcBStcgZWbNY_sV9uRJDWzHT2QtHTR0vVnLI4/s1600/DSC00038.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDuy5DOWVZev-s80W5R-7M5rVXymAKPl0RrMqe0-7Sb5M_GF974MxHtXuNIa8jeUqEpUr2ltqrUt0KbW8raH2c_O4tLXGxEtfbatHjNnkcBStcgZWbNY_sV9uRJDWzHT2QtHTR0vVnLI4/s320/DSC00038.JPG" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;">
<b><span style="color: black; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;"><br /></span></b>
<b><span style="color: black; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;">Kedves Látogatók! <o:p></o:p></span></b><br />
<b><span style="color: black; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 18pt;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 13.5pt;">Hideg- Meleg napok alkalmával milyen jól esik egy kis forró vagy hideg Brokkoli krémleves. Fogadjátok szeretettel.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: black; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 13.5pt;"><br /></span>
<span style="color: black; font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 13.5pt;">Dear Visitor, How good it can be a HOT or Cold Brokkoli cream suop .</span></div>
<br />
<h2>
A recept/ recipe:</h2>
<h2>
<br /> Hozzávalók/ Ingredients
leveshez / soup </h2>
<br />
0,50 kg brokkoli / broccoli
1 fej vöröshagyma / 1 medium sized onion
2 db közepes burgonya / 2 medium sized potatoes
1,5 liter víz/ 1,5 litre water
1 dl főzőtejszín / 100 ml cream
1 db erőleveskocka / 1 stock-cube
Só, bors, egyéb fűszerek (szerecsendió) ízlés szerint / salt, pepper , other spices (nutmeg) according to your taste
1 ek vaj/1 tablespoon butter<br />
<br />
A levesbetéthez / toast on the top
4 szelet toast kenyér / 4 slices of toast bread
egy kevés vaj / butter for spread it
5 dkg reszelt (cheddar) sajt / 50 gramme grated ( cheddar) cheese<br />
<br />
<h2>
Elkészítés/ method:
A leves/soup: </h2>
<br />
<br />
A brokkolit rózsáira szedjük, a hagymát feldaraboljuk nagyobb darabokra, a krumplit vékonyra szeleteljük. Ezeket beletesszük egy lábasba és felengedjük vízzel, amíg el nem lepi. Főzés közben ízesítjük az erőleves kockával, majd kóstolás után sóval, borssal és egyéb fűszerekkel ízlés szerint. Addig főzzük, míg meg nem puhul teljesen. Összeturmixolom, majd a tejszín és a vajat hozzáadva felforralom és kész a leves.<br />
<br />
Take broccoli to pieces, chop onion bigger cubes and potatoes thin slices. Put all these ingredients into a pot and fill with water till it covers all these vegetables. Season it with salt, pepper and other spicies (grounded nutmeg) according to your taste and put the stock cube into it. Boil it untill its completely soft. Mix it and add cream and butter to the mixture, boil it again and its ready.<br />
<br />
<h2>
A levesbetét / toast on the top </h2>
<br />
A toast kenyereket megkenjük vajjal, majd bevonjuk reszelt sajttal és sütőben arany barnára sütjük. Ahogy elkészült pogácsaszaggatóval kivágjuk a kenyér közepét és a kitálalt levesre tesszük, így szolgáljuk fel.<br />
<br />
Spread bread slices with butter, cover them with grated cheese and put it into the oven for a couple of minutes, till its getting golden colour.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-8695055318134087912018-06-24T21:54:00.001+02:002018-06-24T21:55:22.411+02:00Szőlő-mascarpone pohárkrém / grape mascarpone cream <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC9cAKRildkX21fymjX0fNz6MlsSiX1j-QYoph0brwIXdqtRvS7OnQjnlOOz7xXata7Izo6svRESM4SoUrkF4FZXu9CuAz8gsh7R0ikdaalMvnHWNUuH9as7NbpKUkdidXnM5zGq44vzU/s1600/DSC00063.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1345" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC9cAKRildkX21fymjX0fNz6MlsSiX1j-QYoph0brwIXdqtRvS7OnQjnlOOz7xXata7Izo6svRESM4SoUrkF4FZXu9CuAz8gsh7R0ikdaalMvnHWNUuH9as7NbpKUkdidXnM5zGq44vzU/s320/DSC00063.JPG" width="269" /></a></div>
<h2>
<b>Szőlő-mascarpone pohárkrém / grape mascarpone cream </b><br /><b><br /></b></h2>
<h2>
<b>Kedves Látogatók!</b></h2>
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc pohárkrémemet. Ami egyszerű, nagyon finom és villám gyorsan elfogy.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite sweet recipe. It’s very easy, sooo delicious and you run out of it very quickly<br />
<br />
<h2>
A<b> recept 4 adagra / recipe for 4 pax </b></h2>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify;">
<b>Hozzávalók /
Ingredients :<o:p></o:p></b></div>
<br />
<br />
20 dkg szőlő / 200 gramme grape
25 dkg mascarpone / 250 gramme mascarpone
5 dkg fehér csokoládé / 50 gramme white chocolate
3 dl tejszín / 300 ml cream
12 dkg porcukor / 120 gramme powdered sugar<br />
<br />
Elkészítés/ method:
A csokoládét vízgőzön felolvasztjuk. A mascarponét összekeverjük 6 dkg porcukorral, majd hozzáadjuk az olvasztott fehér csokit és a tejszínből felvert tejszínhabot. A szőlő felét összeturmixoljuk a maradék porcukorral. Az szőlő másik felét daraboljuk/ cikkekre vágjuk/.
A vízzel kiöblített poharakba először belerakunk 6 evőkanál krémet, majd rá teszünk 2 evőkanál szőlőöntetet, majd 5-6 szem szőlőt. Majd ismét 3-4 evőkanál krémet a tetejére. Majd hűtőbe teszem minimum 1 órára.
Tálaláskor szőlőszemekkel, esetleg tejszínhabbal és szőlő szósszal és mentalevéllel tálalom.<br />
<br />
Egészségetekre.<br />
<br />
<br />
Get a bowl and put chocolate in it. Put the bowl on the top of a pot with boiling water in it. Melt the chocholate. Get another bowl and put mascarpone and sugar into it and mix it well. Add melted white chocolate into it and whipped cream, too. Smash half of grapes, cut the other half into halves.
Get bigger glasses, water it inside. Put 6 tablespoons of cream mixture into it, lay 2 tablespoons of smashed grapes on it and 5-6 pieces of grapes. Put 3-4 tablespoons of cream mixture on the top. Put it into the fridge for minimum 1 hour.
Decorate it with grape pieces, grape sauce and whipped cream and mint leaves at serving.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-65953601137672651472018-06-09T04:44:00.003+02:002018-06-09T04:46:31.570+02:00Marharagu / Beef ragout <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglRp21qmbmGoo4zGeHli1dzS6z_tUtZEZj2vG_j840Vr5eZ3EJ9XCCWmcw4F6dt5ftKGTbvnoyHaKKKMWwa_gtxMASH0rDGgtoIRzUlBcH_HgUxE8sWZDOACKbM9-vX1gdao8M1RaQCkQ/s1600/fot%25C3%25B3+4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglRp21qmbmGoo4zGeHli1dzS6z_tUtZEZj2vG_j840Vr5eZ3EJ9XCCWmcw4F6dt5ftKGTbvnoyHaKKKMWwa_gtxMASH0rDGgtoIRzUlBcH_HgUxE8sWZDOACKbM9-vX1gdao8M1RaQCkQ/s320/fot%25C3%25B3+4.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
<b>Marharagu / Beef ragout </b><br />
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc receptemet, amiit fogyókúrázóknak is ajánlok.
Dear Visitors,
I share my favourite recipe. It’s recomended for diet as well.<br />
<br />
<b> A recept 3 adagra / recipe for 3 pax: </b><br />
<br />
<b>Hozzávalók/ Ingredients: </b><br />
<br />
40 dkg darált marhahús / 400 gramme minced lean beef
18 dkg vöröshagyma / 180 gramme onion
4 evőkanál paradicsompüré/ 4 tablespoons tomoto puree
4 evőkanál oliva olaj / 4 tablespoons olive oil
2 gerezd fokhagyma / 2 cloves garlic
só- bors ízlés szerint / salt, pepper on taste
15 dkg basmati rizs / 150 gramme basmati rice<br />
<br />
<b>Elkészítés/ method:</b><br />
<br />
Először egy serpenyőben hevítsük fel az oliva olajat, majd adjuk hozzá a vöröshagymát. Amikor a hagymát üvegesre pirítom, hozzáadom a darált marhahúst és 5 percig pirítjuk. Ezután adom hozzá a paradicsompürét. Ízesítem ízlés szerint és hozzáadom a fokhagymát. Közben megfőzöm a rizst. Míg készül a ragu, adhatunk hozzá 3-4 evőkanál vizet és ebben tudom párolni a marhahúst. Mikor a hús megpuhult, a ragut hozzáadom a rizshez.<br />
<br />
Get a frying pan, put olive oil into it and heat it. Add onion and stir it glassy, add minced beef stir it for 5 minutes. Finally add tomato puree. Season it and add garlic, too. Meanwhile cook rice. ready. If needed add some water into it to steam the beef. When beef is soft, the ragout is ready, add rice and stir it well. Ready to serve.<br />
<br />
<b> Tálalás / serving: </b><br />
<br />
Lehet hozzá adni reszelt sajtot ízlés szerint. You can serve with grated cheese as topping.<br />
<br />
Jó étvágyat.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-29069414941141388922018-05-27T22:18:00.003+02:002018-05-27T22:19:27.606+02:00New York Style Hot Dog<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisO9N8bEoHzwwHkUhFtgLlzNCrP0VCOrQ19hnow9Cb8U51zQteKkxqw5FJNbI98Iag1tSZIyoOQF4S_M2TY3bYEWEyC-xxWDFYc6gTLo-3pINRn8dMoUVH7GtHqWBAnfZzH1-ZVaZAWX8/s1600/fot%25C3%25B3+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisO9N8bEoHzwwHkUhFtgLlzNCrP0VCOrQ19hnow9Cb8U51zQteKkxqw5FJNbI98Iag1tSZIyoOQF4S_M2TY3bYEWEyC-xxWDFYc6gTLo-3pINRn8dMoUVH7GtHqWBAnfZzH1-ZVaZAWX8/s320/fot%25C3%25B3+1.JPG" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE7LceEnEpBI3xe1drGGnoVCDkf3vASsGRM1XqowUvSsEqJoaiVdXXB1Ifo4aWfpJJ1TvHFOAisjqMGYHmhVjiP7jofwbpqp5RdHg3_XPgDVtYDlrknzck9IkK6iOT3KN1diREuJudgK4/s1600/fot%25C3%25B3+2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE7LceEnEpBI3xe1drGGnoVCDkf3vASsGRM1XqowUvSsEqJoaiVdXXB1Ifo4aWfpJJ1TvHFOAisjqMGYHmhVjiP7jofwbpqp5RdHg3_XPgDVtYDlrknzck9IkK6iOT3KN1diREuJudgK4/s320/fot%25C3%25B3+2.JPG" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
New York Style Hot Dog<br />
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc street food receptemet, ami egyszerű és nagyon finom étel.
Dear Visitors,
I share my street food speciality. Really easy to prepare and soo yummi.<br />
<br />
A recept 4 adagra / recipe for 4 pax:<br />
<br />
Hozzávalók/ Ingredients:<br />
<br />
4 db hot dog kifli / 4 hot-dog bun
4 db virsli / 4 sausage
Szósz :
5 evőkanál mustár / 5 tablespoons mustard
1 teás kanál édes fűszerpaprika / 1 teaspoon rd grounded paprika
2 teás kanál porcukor / 2 teasponns icing sugar
1 teás kanál oliva olaj / 1 teaspoon olive oil
4 evőkanál pirított hagyma / 4 tablespoons fried onion
chili ízlés szerint de nem kötelező / chili on taste
2-3 dkg bacon / 20-30 gramme bacon<br />
<br />
Elkészítés/ method:<br />
<br />
Szósz / sauce :<br />
<br />
Az összetevőket csomómentesen összekeverem. Mix all sauce ingredients well, and its ready.<br />
<br />
Tálalás / serving:<br />
<br />
A kiflit hosszába félbe megvágom, de nem teljesen. Majd megmelegítem. Közben a bacont megsütöm, a virslit beirdalom és rost lapon minden oldalát megsütöm. Ezután összerakom. A kiflit belül kikenem a szósszal, majd beleteszem a megsütött virslit. Ezután a virslire is kenek a szószból. Majd ráteszem a hagymát és az apróra tört ropogósra sütött bacont.<br />
<br />
Cut bun into half, but not completely. Warm it in the grill. Meanwhile fry bacon slice, trace sausage, and roast it in the grill plate. Spead each inner side of the buns with this sauce, put sausage into it, spread some more sauce, sprinkle it with roasted onion and place fried bacon pieces on the top.<br />
<br />
Jó étvágyat.
<br />
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-479490733979911226.post-13353267587935410872018-05-21T23:42:00.002+02:002018-05-22T04:09:11.297+02:00Cukkinis tejszínes csirke tésztával / Pasta with zucchini and chicken<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTcXZuJB4e_6qARrBaT37Yf4LMdy1bsEwMXne4X-WtQljsIsDdTt1U1GUSz52n_67QtemVJI0TPiCjfIsMIwTa46dEQjBPNwJqHUecYCDBvGgQhrukwlB4-4egCSDGFctSisEvVC_3zG0/s1600/fot%25C3%25B3+2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTcXZuJB4e_6qARrBaT37Yf4LMdy1bsEwMXne4X-WtQljsIsDdTt1U1GUSz52n_67QtemVJI0TPiCjfIsMIwTa46dEQjBPNwJqHUecYCDBvGgQhrukwlB4-4egCSDGFctSisEvVC_3zG0/s320/fot%25C3%25B3+2.JPG" width="240" /></a></div>
<br />
Cukkinis tejszínes csirkés tésztával / Pasta with zucchini and chicken<br />
<br />
Kedves Látogatók!<br />
<br />
Megosztom veletek az egyik kedvenc kímélő receptemet, ami egyszerű és nagyon finom.<br />
<br />
Dear Visitors,
I share one of my favourite light main course. Easy to prepare and extremely delicious.<br />
<br />
A recept 2 adagra / recipe for 2 pax:<br />
<br />
Hozzávalók/ Ingredients:<br />
<br />
40 dkg csirkemell / 400 grammke chicken breast
10 dkg vöröshagyma / 100 gramme onion
30 dkg cukkini / 300 gramme zucchini
2 evőkanál oliva olaj / 2 tablespoons olive oil
2 dl tejszín / 200 ml cream
10 dkg gluténmentes vagy teljes kiőrlésű tészta / 100 gramme glutene free or whole grain pasta
só bors ízlés szerint / salt, pepper on taste<br />
<br />
Elkészítés/ method:<br />
<br />
A hagymát megtisztítjuk, és apró kockára vágjuk. A cukkinit megmossuk és felkarikázzuk. A csirkét apró csíkokra szeleteljük. Majd a hagymát feltesszük az olajra pirítani és hozzáadjuk a csirke csíkokat és összepirítjuk. Eközben a tésztát kifőzzük. Végül minden hozzávalót összekeverünk, és hőálló tálba tesszük és a tetejére ráöntjük a tejszínt. Fóliával lefedem a tálat és 250 fokos sütőben sütöm 1 órát. Majd levesszük a fóliát és pírosra sütjük.<br />
<br />
Clean onion and chop it tiny cubes. Wash zucchini and slice it thin. Slice chicken breast thin stripes, too. Get a frying pan, heat oil and start to stir onion, then halfway, add chicken stipes to it, and stir it for approx 5 minutes. Meanwhile cook pasta ready. Get a pyrex bowl, mix all ingredients in it well, and pour cream on it. Season ot on taste. Cover the bowl with alufooil tightly and put it into the oven for 1 hour at 250C, then take the cover off and let it int he oven another 10 minutes. Ready to serve.<br />
<br />
Tálalás / serving:<br />
<br />
Én kaliforniai paprikával díszítettem.
I decorated with californian red pepper.
Jó étvágyat.
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/06479869286189433150noreply@blogger.com0